Florante at Laura/Kabanata 6: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Felipe Aira (usapan | ambag) isinaayos ang talababa |
m sa ngalan ni User:Felipe Aira, nagtama ng baybay |
||
Linya 59:
Sa puno ng kahoy ay [[:wikt:napayukayok|napayukayok]],<br>ang liig ay supil ng lubid na gapos;<br>bangkay na mistula't ang kulay na [[:wikt:burok|burok]]<br>ng kaniyang mukha'y naging puting lubos.
| Orihinal =
Catiualà aco,t, ang iyòng carictán<br>capilas nang
<br><br>
Hindî co acalang iyóng sa-
<br><br>
Di cong acó Poo,i, utusang mang-gúbat<br>nang Hari mong Amá sa alín man Ciudad<br>cong guinagauá mo ang aquing saguisag<br>dalauá mong matá,i, nanalong nang perlas?
<br><br>
Ang aquing plumage cung itinatalî<br>nang parang corales na iyóng dalirî<br>buntóng
<br><br>
Macailan Laurang sa aqui,i, iabot,<br>basâ pa nang lúhà bandang isusuut,<br>ibinibigay mo ay nag hihimutóc<br>tacot masugatan sa paquiquihamoc.
<br><br>
Baluti,t, coleto,i, dî mo papayagan<br>madampi,t, malapat sa aquing catao-an<br>cundî tingnan muna,t, bacâ may calauang<br>ay
<br><br>
Sinisiyasat mo ang tibay, at quintáb<br>na cong sayaran man nang tagá,i, dumulás<br>at cong malayò mang iyóng minamalas<br>sa guitnâ nang hokbo,i, makilalang agád.
<br><br>
Pahihiasan mo ang aquing turbante<br>nang perlas topasio,t, maningníng na rubé,<br>bucód ang magalao na batóng diamante<br>púnô nang
<br><br>
Hangang aco,i, uala,t, naquiquipag-hámoc<br>nang aapuhap ca nang pang aliu loob;<br>manalo man aco,i, cun bagong nanasoc<br>naquiquita mo na,i, may dalá pang tácot.
<br><br>
Boong
<br><br>
Cung aco,i, mayroong cahapisang muntî<br>
<br><br>
Hindî ca tutugot cundî matalastás,<br>cacapitan monang mag bigla nang lúnas,<br>dadalhin sa jardi,t, doon ihahanap,<br>nang ica-aaliu, sa mga bulaclác.
Linya 85:
Iyong pipitasín ang lalong mariquít<br>dini sa li-ig co,i, cúsang isasabit<br>tuhog na bulaclac sadyáng saglit-saglit,<br>pag-uupandín mong lumbay co,i, mapacnít.
<br><br>
At cun ang hapis co,i, hindî masauatâ<br>sa pilic-matá mo,i, dadáloy ang lúhâ<br>na pasaán
<br><br>
Halina Laura,t, aquing cailangan<br>
<br><br>
At
<br><br>
Catao-ang co,i,
<br><br>
Halina, irog co,t, ang damít co,i, tingnán,<br>ang hindî mo ibig dampioháng calauang<br>calaguín ang lubid, at iyong bihisan,<br>matinding disa co,i, nang gumaán-gaán.
<br><br>
Ang
<br><br>
Uala na Laura,t, icao
<br><br>
<br><br>
Sa ibang
<br><br>
Alin pa ang hirap na dî na sa aquin?<br>may camatayan pang dîco dadamdamín?<br>ulila sa Amá,t, sa Ináng nag-angquin,<br>ualang kaibiga,t, linimot ng guiliu.
Linya 107:
Dusa sa puri cong cúsang siniphayò,<br>palasong may lasong natiric sa púsò;<br>habág sa Amá co,i, túnod na tumimo;<br>aco,i, sinusunog niyaring panibughò.
<br><br>
Ito,i, siyang una sa lahat
<br><br>
O conde Adolfo,i, ilinapat mo man<br>sa aquin ang hirap
<br><br>
Dito nag-himutóc ng casindac-sindác<br>na
<br><br>
Sa púno
|