Florante at Laura/Kabanata 1: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Felipe Aira (usapan | ambag)
No edit summary
Felipe Aira (usapan | ambag)
No edit summary
Linya 6:
}}
==Awit==
{{col-begin}}
<center>
{{col-2}}
<i>
<center>
Kung [[:wikt:pagsaulan|pagsaulan]] kong basahin<ref>Ginagamit sa katuturan ng "aalalahanin" o "isipin".</ref> sa isip<br>ang [[:wikt:nangakaraang|nangakaraang]] araw ng pag-ibig,<br> may mahahagilap kayang natititik<br>liban na kay Selyang<ref>bansag na ibinigay ni Balagtas sa dating kasintahan</ref> namugad sa dibdib?
<br><br>
Line 28 ⟶ 30:
Nililigawan ko ang iyong larawan<br>sa makating ilog<ref>Walang kaugnayan sa [[:w:lungsod ng Makati|Lungsod ng Makati]] o sa pangangailangan ng pagkamot, kundi ito ay mula sa salitang "kati", na nangangahulugang taas ng tubig sa dagat.</ref> na kinalagian;<br>binabakas ko rin sa masayang do'ngan<ref>mula sa "daungan"</ref>,<br>yapak ng paa mo sa batong tuntungan.
<br><br>Nagbabalik mandi't parang hinahanap,<br>dito ang panahong masayang lumipas;<br>na kung maliligo'y sa tubig [[:wikt:aagap|aagap]],<br>nang hindi abutin ng [[:wikt:tabsing|tabsing]] sa dagat.
<br><br/center>
</i>
{{col-break}}
<i>
<center>
Parang naririnig ang lagi mong wika:<br>"Tatlong araw na 'di nagtatanaw-tama,"<br>at sinasagot ko ng sabing may tuwa-<br>"Sa isang katao'y marami ang handa."
<br><br>
Line 48 ⟶ 54:
<br><br>
Ikaw na bulaklak niring dilidili,<br>Selyang sagisag mo'y ang M.A.R.<ref>Binabasa nang /eme-a-erre/ ([[:w:Wikang Kastila|Kastilang]] pagbikas).</ref><br>sa Birheng<ref>Ang tinutukoy ay si [[:w:Maria|Maria]] ng [[:w:Kristyanismo|Kristyanismo]].</ref> mag-ina'y ipamintakasi<br>ang tapat mong lingkod na si F.B.<ref>Binabasa nang /efe-be/ (Kastilang pagbigkas).</ref>
</i>
</center>
</i>
|}
==Talababaan==
<small>